【作者】李白 【朝代】唐
花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒随我身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时相交欢,醉后各分散。 永结无情游,相期邈云汉。 举杯邀明月,对影成三人。
译文:
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身影成为三人。明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。醒时一起欢乐,醉后各自分散。我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
孤单的时候,凝望着天空的月亮,想问问月亮就么那清冷地悬浮在半空之中,是否也会感觉得孤单?人的一生,只是天地欣赏的一场烟花中的一个小亮点,只期待着把自己过得精彩。莫烦恼,看前路,别回头。